viernes, 14 de agosto de 2009

Léon Bloy: Un pasaje del Journal


26 mai 1909.

Parole extraordinairement simple de Véronique dite à sa mère qui me la rapporte avec ravissement:
"Marie est la seule qui n´ait pas mangé du fruit défendu."
Occasion des pensées que voici :
L´homme, par son péché, a forcé Dieu à se cacher. (Adam se cache, Dieu se cache nécessairement.) Quand nous verrons Dieu tel qu´il est, c´est que nous nous serons montrés nous mêmes, tels que nous sommes, sans voiles.
L´appel "Ubi es ?" sonne toujours. Jésus a répondu : "Me voici." Tout le genre humain doit le suivre et Dieu attend l´arrivée de cette procession, au fond de son Éternité, à l´heure du Jugement. L´Humanité nue comparant devant la Divinité nue ! Le Créateur tout nu attend sa créature toute nue.


26 de mayo de 1909.

Palabras extraordinariamente simples que Véronique dijo a su madre y que ésta, llena de admiración, me cuenta:
"María es la única que no comió el fruto prohibido."
Ocasión para los siguientes pensamientos:
El hombre, con su pecado, obligó a Dios a ocultarse. (Adán se oculta, Dios necesariamente se oculta.) Cuando veamos a Dios tal cual es será porque nosotros mismos nos habremos mostrado tal como somos, sin velos.
El llamado "¿Ubi es?" sigue haciéndose oír. Jesús respondió "Heme aquí". Todo el género humano tiene que seguirlo y Dios, desde el fondo de su eternidad, espera la llegada de esa procesión a la hora del Juicio. ¡La Humanidad desnuda compareciendo delante de la Divinidad desnuda! El Creador por entero desnudo espera a su creatura por entero desnuda.

Traducción de Miguel Frontán Alfonso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.